Translation of "vada a dare" in English

Translations:

me to take

How to use "vada a dare" in sentences:

Vada a dare un'occhiata giù in strada.
Go and look down into the street then.
Meglio che vada a dare una mano.
I guess I'd better go over and give 'em a hand.
Però ogni tanto è meglio che il vecchio pilota vada a dare un'occhiatina alla rotta.
But every now and again it's a good idea if the old pilot goes back to check up on the route.
Zitti! Qualcuno vada a dare un'occhiata.
Somebody go and have a look.
Vogliamo che vada a dare le informazioni sulla PDI a Jeff.
We want you to give Jeff the DYP information.
Signor La Forge, Vada a dare un'occhiata.
Mr. La Forge, go out and take a closer look.
Non c'è bisogno che tu vada a dare un'occhiata in giro.
You don't have to go take a look around.
E' meglio che lei vada a dare un'occhiata.
Sounds like you might want to have a look.
Bene, sarebbe meglio che vada a dare sollievo al tuo cavernicolo.
Well, I'd better go and soothe your cave man.
La smetta di comportarsi da ingrato, e vada a dare l'ultimo saluto a suo padre.
Stop acting like such an ingrate and go pay your respects to your father.
Vuole che vada a dare un'occhiata?
Do you want me to take a look?
Ora vada a dare la notizia alle altre.
Now, go and give your news to the others.
Meglio che vada a dare un'occhiata a tua madre.
I better go check on Mom.
Vogliono che vada a dare un'occhiata. Ok.
They want you to take a look.
Vuoi che vada a dare una bella lezione a quel coglione di Nate?
You want me to knock that little hat off Nate's head?
Vuoi che vada a dare un'occhiata?
You want me to go down there, keep an eye on 'em?
Suppongo non ci sia motivo che tu vada a dare un'occhiata alla casa.
I suppose there's no point in you looking in at the house?
No, guardi, se lo rilegga e già che c'è vada a dare un'occhiata anche all'articolo sulle penali, così magari ci ripensa.
No, read it again, and take a look at the article concerning the penalty, you might change your mind.
Adesso, vada a dare una mano a pesare e butti quello nel cestino!
Now, go and lend a hand at the weighing table and put that in the bin.
Se volete scusarmi, vada a dare l'in bocca al lupo alle mie figlie.
Well, if y'all excuse me, I'd better go wish my daughters good luck.
Christine vuole che tu vada a dare una mano.
Christine wants you to go in and help out.
Tae Kyung è nello studio di registrazione quindi la prego, vada a dare un'occhiata.
Tae Kyung is in the work studio so please go have a look.
Vada a dare un'occhiata al Progetto Stargate dell'esercita USA, il loro laboratorio Sony Zesper.
Go look up the US military Stargate Project, their Sony Zesper lab.
Penso che sia meglio che tu vada a dare un'occhiata.
I think you'd better go and have a look.
Meglio che vada a dare un occhiata.
I better go take a look.
Ok, quindi vuoi che vada a dare fretta ad Hodgins piuttosto che a te?
So you want me to leave and hurry along Hodgins rather than you?
L'ultima cosa che desidera... e' che io... gli vada a dare fastidio, giusto?
The last thing he wants is me rattling his cage, right?
Credo che sia meglio che vada a dare un'occhiata.
I think I better go see what that is.
Vogliono che vada a dare un'occhiata.
They want me to take a look.
Vuole che vada a dare un'occhiata.
Wants me to check up on her.
Allora è meglio che io vada a dare un'occhiata a cosa abbiamo trovato nei denti.
Well, I reckon I'd best go look and see what we found in the teeth.
Sara' meglio che vada a dare la notizia a Pierce.
Guess I better go break the news to Pierce.
Beh, sara' meglio che vada a dare un'occhiata a questo... questo centro benessere.
Well, I'd better go check out this health spa.
20 Eliseo, lasciati i buoi, corse dietro a Elia, e disse: «Ti prego, lascia che io vada a dare un bacio a mio padre e a mia madre, e poi ti seguirò.
20 And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee.
1.1198298931122s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?